Este artículo se publicó hace 15 años.
Un poemario de lujo a modo de homenaje
Además de Lingénieux romanesque (Wagram / Karonte, 2009), el triple CD dedicado a Boris Vian que se acaba de editar en España, a la vuelta del verano espera otra interesante publicación. Se trata de No me gustaría palmarla (Demipage), una versión ilustrada de Je voudrais pas crever con traducciones a cargo de escritores y músicos de la talla de Fernando Savater, Santiago Auserón, Carlos Pardo, Luis Alberto de Cuenca, Luis Antonio de Villena, Andy Changó, Francisco Javier Irazoki y Javier Krahe, entre otros.
Según Irazoki, que vive en París, "Vian es ya un clásico. Los nostálgicos cantan de memoria sus canciones. Los jóvenes encuentran unos gramos de rebeldía. Para el resto, forma parte del paisaje cultural".
El libro contiene 23 poemas acompañados por otras tantas ilustraciones, exclusivas para la obra, con la firma de prestigiosos dibujantes franceses, como Loustal, Lionel Koechlin, Gerard DuBois o Serge Clerc.
Gallimard también celebraDurante este año se sucederán las publicaciones y los homenajes para recordar a Boris Vian en el 50 aniversario de su muerte . Sin embargo, la editorial Gallimard ha dejado para 2010 la edición de las novelas de Vian en su prestigiosa colección La Pléiade.
A estas publicaciones hay que unir una serie de homenajes que se celebran estos días en su país, así como varios programas especiales que se emitirán en la televisión francesa.
Comentarios de nuestros suscriptores/as
¿Quieres comentar?Para ver los comentarios de nuestros suscriptores y suscriptoras, primero tienes que iniciar sesión o registrarte.