Este artículo se publicó hace 15 años.
Critican la doble moral del PSOE con el gallego, catalán y vasco
El diputado de CiU, Jordi Xuclà, pide a los parlamentarios socialistas que hagan posible que se respete el carácter plurilingüístico del Estado
El diputado de CiU en el Congreso de los Diputados, Jordi Xuclà, pide a los parlamentarios socialistas que hagan posible, con sus votos en la Cámara baja, que se respete el carácter plurilingüístico del Estado español facilitando que las páginas webs de los diferentes organismos de la administración central estén además de en castellano, en catalán, gallego y euskera.
Xuclà recordó que este martes, en un debate sobre la necesidad de profundizar en el debate del carácter del estado español como un estado plurilingüe, los diputados del PSOE votaron en contra de una enmienda de CiU en el Pleno para que el conjunto de las páginas webs de la Administración General del Estado ofrezcan sus contenidos en las diversas lenguas oficiales del territorio español.
"Ésta es la prueba del algodón para poder comprobar si el Gobierno del Estado es sensible al carácter plurilingüístico y pluricultural de España o no", advirtió Xuclà. Por ello, hizo un llamamiento para que los diputados socialistas puedan enmendar su actitud del martes votando favorablemente una iniciativa muy parecida de CiU en la Comisión de Administraciones Públicas.
Allí, según el diputado catalán, el PSOE tendría la oportunidad de votar favorablemente y demandar que el 100% de las páginas webs estén en las diversas lenguas "para acomodar la realidad oficial a la realidad del Estado español".
La "contradicción" socialista"La contradicción más grande viene de la mano de los diputados catalanes del Grupo Socialista, ya que en Catalunya cuando CiU propuso esta medida en el Parlament los parlamentarios del PSC votaron favorablemente y esta semana, como ya ha relatado, han votado en contra".
Xuclà agregó que en estos momentos podemos comprobar que "los ministerios y los organismos del Estado en sus webs se dirigen a los ciudadanos en una sola lengua, otros que en su presentación utilizan las diferentes lenguas del Estado pero que no mantienen la misma dinámica en el conjunto de contenidos y otros que lo hacen únicamente en castellano e inglés".
Comentarios de nuestros suscriptores/as
¿Quieres comentar?Para ver los comentarios de nuestros suscriptores y suscriptoras, primero tienes que iniciar sesión o registrarte.