Este artículo se publicó hace 13 años.
Las provincias vascas pasan a denominarse Araba-Álava, Gipuzkoa y Bizkaia
El Congreso aprueba cambiar al euskera el nombre oficial con el rechazo de PP y UPN
La Comisión de Política Territorial del Congreso ha aprobado hoy, con competencia legislativa plena, la denominación oficial en euskera de las tres provincias vascas, que pasarán a llamarse Araba/Álava, Gipuzkoa y Bizkaia.
Los grupos han avalado una proposición de ley del PNV en este sentido, que ha contado con el rechazo del PP y UPN por considerar que el objetivo de la iniciativa es establecer "un monolingüismo impositivo" y eliminar la denominación castellana de las tres provincias vascas.
El diputado del PNV Aitor Esteban ha negado que haya "una imposición" de estas grafías que son utilizadas "con naturalidad" por los vascoparlantes y ha resaltado que el PSOE y el PNV se apoyan en el respeto a la voluntad institucional y la práctica que se ha dado en otras comunidades como Cataluña, Galicia o Baleares.
La comisión parlamentaria aprobó por 21 votos a favor y 17 en contra las enmiendas
Así, en adelante, y de acuerdo con lo que aprobaron en su día las respectivas juntas generales vascas, quedan reconocidas formalmente las denominaciones Gipuzkoa, Araba y Bizkaia. En el ámbito administrativo, quien se exprese en castellano, lo seguirá haciendo en este idioma en cada caso, a excepción de si alude a la provincia alavesa, la cual citará como Araba/Álava.
La comisión parlamentaria aprobó por 21 votos a favor y 17 en contra las tres enmiendas conjuntas del PNV y PSOE al texto original de la formación nacionalista, mientras que rechazó, con el mismo número de votos, pero a la inversa, las cinco enmiendas que interpuso el PP.
A favor y en contraEl diputado popular Alfonso Alonso denunció que el objetivo de la proposición de ley "es establecer un monolinguismo impositivo", al tiempo que lamentó que los socialistas variaran de opinión, pues a la misma propuesta ya se opusieron en 1997 cuando fue debatida también en el Congreso. Lamentó Alonso que se "eliminen" las denominaciones en castellano "y se impida que las podamos utilizar en el espacio público".
El PSOE recuerda que el PP defendió en su día el cambio en las provincias gallegas
Por el contrario, María Teresa Rodríguez Barahona, del PSOE, quitó hierro al asunto y explicó que la normalidad en el País Vasco en cuanto al uso de estas voces en euskera alcanza incluso a la Administración General del Estado.
A su tesis se sumó Aitor Esteban, del PNV, quien reprochó a los populares que en su día defendieran el cambio de denominaciones en Galicia, como en los casos de A Coruña y Ourense, y ahora se opongan por completo a lo mismo pero en el País Vasco.
Crítico con el cambio se mostró, no obstante, el parlamentario por UPN Carlos Salvador, quien lo tachó de "puro capricho partidista" y se preguntó: "¿Para cuándo Nafarroa por Navarra?".
Por último, en sentido contrario al de Salvador, la diputada de CiU Inmaculada Riera habló del "reconocimiento de una realidad sociolingüística innegable", que es un paso más "para que el Estado avance hacia el reconocimiento de su carácter plurilinguístico y plurinacional".
Comentarios de nuestros suscriptores/as
¿Quieres comentar?Para ver los comentarios de nuestros suscriptores y suscriptoras, primero tienes que iniciar sesión o registrarte.