Irene Solà guanya el Premi Lletra d'Or 2024 amb 'Et vaig donar ulls i vas mirar les tenebres'
L'escriptora ha celebrat rebre un guardó que ha reconegut obres i autors que admira molt. L'autora ja havia guanyat el Premi Finestres de Narrativa en català per aquesta novel·la
ACN
Barcelona-
L'escriptora Irene Solà ha guanyat el Premi Lletra d'Or 2024 amb la novel·la Et vaig donar ulls i vas mirar les tenebres, publicada per Anagrama. "Em fa feliç que en aquest camí que va fent es trobi aquí i hagi rebut la Lletra d'Or, que és un premi que han rebut obres i autors que admiro molt", ha ressaltat sobre l'obra. L'autora ja va guanyar el Premi Finestres de Narrativa en català per aquesta mateixa novel·la.
La Lletra d'Or és una distinció privada que des del 1956 premia cada any el millor llibre publicat en llengua catalana durant l'any anterior. L'expressió material del guardó és una phi grega d'orfebreria, símbol de l'equilibri clàssic, obra del joier Manel Capdevila. El jurat del premi ha estat format per Borja Bagunyà, Míriam Cano, Manel Capdevila Coral, Andreu Gomila, Àngels Gregori, Llucia Ramis i Pau Sif.
Després de rebre el guardó, Solà ha explicat que la novel·la va ser un repte per a ella com ho és escriure un llibre, un repte "que vol dir un procés d'investigació que té molt en compte la curiositat, els interessos i tot el que es pot aprendre mentre investigues, reflexiones i escrius". Ha indicat que va ser "un gaudi espectacular" i ha ressaltat que, després d'acabar-lo, al llibre li van "créixer quatre potes i una cua" i es va posar a caminar i a fer el seu camí.
Et vaig donar ulls i vas mirar les tenebres és un relat familiar farcit d'elements del folklore i la mitologia, escrit amb l'estil personal de l'autora del gran èxit Canto jo i la muntanya balla (2019). La nova novel·la està protagonitzada sobretot per dones de diverses generacions d'una família establerta en un mas de les Guilleries.
Irene Solà, escriptora premiada i traduïda
Canto jo i la muntanya balla (Premi Llibres Anagrama de Novel·la) ha estat traduïda al castellà, l'anglès, el francès, l'alemany i l'italià, entre més d'una vintena de llengües, i ha estat guardonada amb l'European Union Prize for Literature i els premis Maria Àngels Anglada, Punt de Llibre de Núvol i Cálamo Otra Mirada. El poemari Bèstia de Solà ha estat publicat en edició bilingüe castellà-català i també ha estat traduït a l'anglès i l'italià. La primera novel·la de l'escriptora fou Els dics, traduïda també al castellà, va guanyar el Premi Documenta 2017.
Comentaris dels nostres subscriptors
Vols comentar-ho?Per veure els comentaris dels nostres subscriptors, inicia sessió o registra't..