Este artículo se publicó hace 3 años.

cultura

Dostoievski en català en els 200 anys del seu naixement, per què el llegim el 2021?

El llibre 'Crim i càstig', traduït per Miquel Cabal Guarro.
El llibre 'Crim i càstig', traduït per Miquel Cabal Guarro. La Casa dels Clàssics / ACN

Barcelona-

Publicidad
Publicidad

'Pobres' (Cal Carré)

'El somni d’un home ridícul' (Godall Edicions)

Publicidad

'Crim i Càstig' (Alpha. Fundació Bernat Metge)

'Un arbre de Nadal i una boda' (Comanegra)

'Una historia desagradable' (Nordica libros)

Publicidad

Lídia Penelo

Redactora de Públic. Escribe sobre temas de cultura, especialmente sobre libros y con perspectiva de género. Estudió filología catalana en la Universitat de Girona y periodismo en la Universitat Pompeu Fabra. Tiene experiencia en el mundo editorial, en radio y televisión. Responsable de comunicación del Museu de l’Art Prohibit, el primer museo del mundo dedicado a exponer obras de arte censuradas. Redactora de Públic. Escriu sobre temes de cultura, en especial sobre llibres i amb perspectiva de gènere. Va estudiar filologia catalana a la Universitat de Girona i periodisme a la Universitat Pompeu Fabra. Té experiència al món editorial, en ràdio i televisió. Responsable de comunicació del Museu de l’Art Prohibit, el primer museu del món dedicat a exposar obres d’art censurades.

Comentaris dels nostres subscriptors