Este artículo se publicó hace 15 años.
Joan Isaac canta a Luis Eduardo Aute en catalán en su disco más "politizado"
El cantautor Joan Isaac ha publicado un nuevo álbum, "Auteclàssic", compuesto de doce temas de Luis Eduardo Aute traducidos al catalán, con los que rinde homenaje a su "amigo y artista al que admira", y reivindica la normalización lingüística, a través de su "disco más politizado".
En una entrevista concedida a Efe, Joan Isaac ha explicado que "Auteclàssic" (Sony Music), que presentará en el marco del Festival de Peralada (Girona) el próximo 14 de agosto, ha sido una "aventura musical muy excitante" en la que ha querido traducir a su lengua "las emociones que existen en las canciones de Aute".
El cantautor catalán ha destacado que los temas versionados de Aute son un ejercicio de "normalización lingüística", conflicto que, a su juicio, lo "provocan los políticos más de derechas".
En este sentido, Joan Isaac ha añadido que su nuevo trabajo tiene como objetivo demostrar que la música es capaz de acabar con "la beligerancia entre lenguas y culturas -las catalanofobias o las españofobias"-.
"Se puede hacer un intercambio cultural sin problemas", ha sentenciado el representante de la Cançó, tras recordar el concierto que tiene previsto dar en Madrid el próximo otoño junto a Aute, en el que también cantará -como lo hace en el disco- en catalán.
Luis Eduardo Aute ha participado en "Auteclàssic" cantando algunas canciones junto a Joan Isaac, quien ha destacado su "admiración mutua" y ha traducido sus temas "de forma delicada" con la ayuda del también cantautor Miquel Pujadó.
La traducción ha sido "un ejercicio de poesía" y, para Isaac, el mayor halago que le pueden hacer -ha explicado- es que le digan que parezca que los temas han sido escritos originalmente en catalán, como le comentó Aute.
La elección de las doce canciones de entre el extenso repertorio de Aute ha corrido a cargo del propio Joan Isaac, quien ha seguido un criterio "puramente emocional e íntimo" al escoger temas que le han conmovido "en algún momento a lo largo de la vida".
"D'alguna manera", "Passava per aquí", "Sento que te'n vas i et perdo", "Una de dues", "Cine, cine, cine", "Giralluna" y "Autotango del cantautor" son algunas de las doce canciones que componen el disco de Isaac, acompañado por un piano y un cuarteto de cuerda y, en la mitad ellos, también por la voz de Luis Eduardo Aute, a pesar de que al principio sólo tenía previsto colaborar en uno o dos y, con palabras de Isaac, "se fue animando".
Temas como el amor, la muerte, la soledad, o el sexo se evocan en el disco de Joan Isaac, y, en su opinión, son ámbitos que giran en torno a las cuestiones más primitivas del ser humano, con los que coincide con el cineasta y pintor nacido en Filipinas.
Respecto al 50º aniversario de la Nova Cançó, Joan Isaac ha advertido que se le debe dar más importancia a la cultura catalana -que "no es minoritaria, está minorizada"- porque "un país que subestima a su cultura es un país de muy poco futuro".
De hecho, con motivo de los 50 años de vida de la Nova Cançó, el músico Marc Parrot liderará una gira de conciertos por toda Cataluña, con temas de varios de sus referentes, como es el caso de "A Margalida", de Joan Isaac.
Isaac, que versiona y es versionado, admite que este intercambio entre artistas le parece interesante siempre que el resultado satisfaga a ambas partes.
"La única razón del arte es emocionar", ha sentenciado el artista catalán, que asegura que en "Auteclàssic" se ha sumergido en las canciones de Aute y ha conseguido encontrarles un significado propio, de lo que está "orgulloso" y cree que así también se siente el cantautor nacido en Manila.
Comentarios de nuestros suscriptores/as
¿Quieres comentar?Para ver los comentarios de nuestros suscriptores y suscriptoras, primero tienes que iniciar sesión o registrarte.