El actor español Javier Bardem ha atribuido a un error de interpretación sus declaraciones en unsuplemento de moda de The New York Times en el que llamaba estúpidos a algunos españoles, según un comunicado.
El actor, y la periodista Lynn Hirsberg, que firma la entrevista, indican que Bardem estaba hablando de un pequeñogrupo de personas y que su intención no ha sido insultar a los españoles.
"El indudable buen hacer y profesionalidad de la entrevistadora Lynn Hirsberg fueron simplemente víctimas de unainterpretación errónea de mi declaración. Lamentablemente por problemas de comunicación lingüística y dificultadesidiomáticas no llegó con nitidez y detalle mi verdadero mensaje e intención", declaró Bardem en un comunicado remitido elmiércoles por su agente.
"Entre otros asuntos tratados en la entrevista di mi opinión sobre un pequeño grupo de personas que constantementeataca mi carrera e insulta a mi persona indiscriminada e independientemente de lo que haga o diga", explicó.
La propia Hirschberg, en el mismo texto, agrega que Bardem nunca pretendió insultar.
"Javier mostró en la entrevista un gran cantidad de respeto y gratitud hacia sus compatriotas españoles, y está muyorgulloso de ser uno de ellos. Nunca sería irrespetuoso con los españoles, que le han apoyado a lo largo de su carrera".
Las declaraciones del menor de los Bardem en el suplemento neoyorquino causaron polémica en varios medios decomunicación españoles.
Bardem arremetió contra los españoles que le critican porque creen que se ha vendido tras triunfar en Estados Unidoscon un papel de malvado en la película "No es país para viejos" por el que ganó el Oscar al mejor actor de reparto.
"Los españoles son duros. Critican mi trabajo y dicen que me he vendido", dijo Bardem en la entrevista con la revistadel Times, que le ha sacado en su portada.
"En esos momentos a uno le gustaría decirles: 'Parad. Sois un montón de estúpidos'. Pero está claro que no le puedesgustar a todo el mundo", dijo Bardem, pocos días antes de estrenarse en España su película con Woody Allen "VickyCristina Barcelona" que protagoniza junto a Penélope Cruz y Scarlett Johansson.
En el comunicado aclaratorio, el intérprete recuerda que al recoger el Oscar expresó su "verdadero y profundo sentirhacia mi gente, mi país y mi idioma".
"Me duele especialmente que alguien pueda pensar que yo he dicho semejante agravio contra la misma población porla que siento tal respeto, admiración y agradecimiento", concluye.
¿Te ha resultado interesante esta noticia?
Comentarios
<% if(canWriteComments) { %> <% } %>Comentarios:
<% if(_.allKeys(comments).length > 0) { %> <% _.each(comments, function(comment) { %>-
<% if(comment.user.image) { %>
<% } else { %>
<%= comment.user.firstLetter %>
<% } %>
<%= comment.user.username %>
<%= comment.published %>
<%= comment.dateTime %>
<%= comment.text %>
Responder
<% if(_.allKeys(comment.children.models).length > 0) { %>
<% }); %>
<% } else { %>
- No hay comentarios para esta noticia.
<% } %>
Mostrar más comentarios<% _.each(comment.children.models, function(children) { %> <% children = children.toJSON() %>-
<% if(children.user.image) { %>
<% } else { %>
<%= children.user.firstLetter %>
<% } %>
<% if(children.parent.id != comment.id) { %>
en respuesta a <%= children.parent.username %>
<% } %>
<%= children.user.username %>
<%= children.published %>
<%= children.dateTime %>
<%= children.text %>
Responder
<% }); %>
<% } %> <% if(canWriteComments) { %> <% } %>